Técnicas abordadas en la traducción de canciones del español latinomaericano al inglés

dc.contributor.advisorLozano, Pablo
dc.contributor.authorMontezuma Tascón, Stefany
dc.contributor.authorMartínez González, Andres Felipe
dc.creator.degreeTrabajo de grado para optar por el titulo de Licenciado en Lenguas Extranjeras con Énfasis en Inglés-Francés
dc.date.accessioned2025-05-06T16:35:34Z
dc.date.available2025-05-06T16:35:34Z
dc.date.issued2021
dc.descriptionA lo largo de estos cinco módulos y de las diferentes temáticas abordadas en el mismo, un tema que captó mucho la atención como estudiantes fue la de las técnicas de traducción. Aquellas técnicas a las cuales se pueden recurrir para poder realizar una buena traducción, respetando el texto original y todas sus cláusulas. Para darle una perspectiva diferente, se ha decidido abordarlo desde la traducción de canciones del español latinoamericano al inglés. Dicho esto, tales técnicas serán aquí presentadas y explicadas, y se integrarán al final en un ejercicio de traducción de una canción que una vez traducida cumpla con los principios de traducción.
dc.description.abstractThroughout these five modules and the different topics covered in them, one subject that caught our attention as students was the translation techniques. Those techniques that can be used to make a good translation, respecting the original text and all its clauses. In order to give it a different perspective, it has been decided to approach it from the translation of songs from Latin American Spanish into English. Having said that, such techniques will be presented and explained here, and will be integrated at the end in an exercise of translation of a song that, once translated, complies with the principles of translation.
dc.formatapplication/pdf
dc.format.extent13 paginas
dc.identifier.citationMontezuma Tascón, S., & Martínez González, A. F. (2021). Técnicas abordadas en la traducción de canciones del español latinomaericano al inglés. Universidad Santiago de Cali.
dc.identifier.urihttps://repositorio.usc.edu.co/handle/20.500.12421/6698
dc.language.isoes
dc.publisherUniversidad Santiago de Cali
dc.publisher.facultyFacultad de educación
dc.publisher.programLicenciatura en Lenguas Extranjeras con Énfasis en Inglés-Francés
dc.pubplace.cityCali
dc.pubplace.stateValle del Cauca
dc.rights.accesoAcceso Abierto
dc.rights.ccReconocimiento 4.0 Internacional (CC BY 4.0)
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.source.institutionUniversidad Santiago de Cali
dc.source.repositoryRepositorio Institucional USC
dc.subjectTraducción
dc.subjectcanción
dc.subjectcantablidad
dc.subjectsignificado
dc.titleTécnicas abordadas en la traducción de canciones del español latinomaericano al inglés
dc.typeThesis
dc.type.spaEnsayo

Files

Original bundle
Now showing 1 - 4 of 4
No Thumbnail Available
Name:
Acta.pdf
Size:
711.01 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
No Thumbnail Available
Name:
Constancia de radicación.pdf
Size:
403.82 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
No Thumbnail Available
Name:
Formato de autorización.pdf
Size:
805.86 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
No Thumbnail Available
Name:
Trabajo de grado.pdf
Size:
413.91 KB
Format:
Adobe Portable Document Format