Rayo, Francia (Directora)Cardenas, SebastianMurillo, CynthiaPerez Torres, Andrea2025-05-122025-05-122024-08-20Cardenas, S., Murillo, C., & Perez Torres, A. (2024). Análisis reflexivo y comparativo sobre: traductores e intérpretes, ¿las próximas víctimas de la inteligencia artificial?https://repositorio.usc.edu.co/handle/20.500.12421/6776Hoy en día la tecnología ha llegado con cambios cada vez más relevantes para la traducción de los idiomas y pueden ser de gran utilidad en este proceso, pero aún están lejos de reemplazar a los seres humanos, debido a que la inteligencia artificial aún está presentando errores de contexto en el momento de la traducción, no hay duda que la inteligencia artificial pueda llegar a generar traducciones de calidad para cada país, sin embargo, lo que le falta a la máquina es el cerebro humano, ya que es este permite darte cuenta de las tendencias, de qué palabras más utilizadas hoy en día y cuáles ya están pasadas de moda, de la ironía, el sarcasmo, de los juegos de palabras y de la intencionalidad del autor.application/pdf10 paginasesInteligencia Artificialtraductorintérpretetraductor automáticoAnálisis reflexivo y comparativo sobre: traductores e intérpretes, ¿las próximas víctimas de la inteligencia artificial?ThesisAcceso PublicoReconocimiento 4.0 Internacional (CC BY 4.0)